“There’s more than one way to skin a cat,” my dad used to tell us. What he meant was just that the absence of a jack was no excuse for not changing a flat tire. “Look around you,” he’d say impatiently. “If you don’t have the right tool for the job, figure it out. There’s always stuff in the back of the truck, and lying on the ground.”
I got to be very, very good at building tools out of rocks, old railroad ties, and baling twine. It’s a strange skill, but there it is. I have a knack for seeing relationships that aren’t always immediately apparent.
I like to think of it as having a touch of the metaphysical poets. My Romantic English Literature professor put it another way. “Boy, do you ever have a vivid imagination,” he said. I still got an “A”, though, so that was all right.
But even my metaphysical brain didn’t expect to find common threads running through books as seemingly diverse as Brenda Peterson’s memoir, I Want To Be Left Behind: Finding Rapture Here On Earth, and Marian Allen’s fantasy, Eel’s Reverence. It wasn’t until I was actually writing the reviews for the two books that I found myself saying, “Hey…”. And then I started looking. And there they were–a lot of them, actually, far too many to discuss here.
The most striking, of course, is the examination each offers into the knotty subject of personal spirituality versus organized religion. Readers who haven’t been following the discussion can catch up if they wish; just go back to Marian Allen’s interview, and read forward.
The central conflict in Allen’s book grows out of that very issue; Aunt Libby, a “true” priestess advocating a personal spiritual experience stripped of the trappings of religion, finds herself squared off against not the “reaver” priests, who offer a turnkey approach to soul maintenance and seem to operate more or less peaceably with the “true” priests, but a corrupt coalition of priests set on destroying all other spiritual options, and garnering all temporal and spiritual powers for themselves. Peterson’s memoir explores the same issue from another angle–she describes growing up a mystic in a family of Southern Baptists.
What strikes me most about the two books, though, is not that they both explore the relationship between religion, spirituality and power–after all, tthe question is the subject of constant debate these days. What I find most amazing is that both writers seem to find a system that gives power to neither path, but permits both, to be the uneasy solution.
Eel’s Reverence doesn’t conclude with a triumphant Aunt Libby trouncing her foes the reaver priests, but with an agreement that ensures people are offered both spiritual options–an agreement that allows for cooperation, conversation–and possibly conversion. Likewise, Peterson concludes her book by tracing her own family’s steps toward not agreement, but toward the sort of conversation that includes listening as well as speaking, that seeks to understand, rather than convince.
She includes a quote by Rumi, a 13th-century Afghani mystic poet:
Out beyond ideas of wrongdoing
and rightdoing there is a field.
I’ll meet you there.
And perhaps that is the most striking thing of all–neither author sees resolution in the triumph of “right” over “wrong,” but in a world where there is room for choice: one in which there are indeed many ways to skin a cat. Allen and Peterson may have traveled vastly different routes, but they have both found their way to the field beyond.
I’m humbled, being in such company!
You’re preaching to the choir…
Well, why not sing. It is so good for you and being in a chorale for seven years has been a complete pleasure for me. Sing, make a joyful noise!
Might be good for me, Brenda, but less so for those around me. My son regularly counsels me against singing. I often ignore him. Luckily my repertoire is mostly “The Cat Came Back,” “Clementine,” “The Birthday Dirge” (even when it’s my unbirthday), “A Capital Ship,” “Po’ Man Laz’rus,” and songs like that which I believe actually benefit from a little license in the matter of key, and whether one is on it or not. I sing these so often that now the major complaint is about my habitual and intentional mangling of lyrics…I have discovered many ways to annoy in my time on this earth.
Love the blog and your insight, but I hate the term “skinning a cat,” or for that matter, similar terms like “killing two birds with one stone.” It makes me cringe and I’m distracted from the larger point at hand. Plus, I know Bodie is an animal lover, and she loves her cats. I also know that language creates reality.
How about throwing out those old familiar terms that are so destructive to the animal kingdom? All of our parents said some pretty unaware things, especially given the times. I’d like to break the cycle of “linguistic abuse” to animals!
Thanks for another great blog. I keep reading them!
Thanks for the reminder–my one and only experience with actually skinning a cat (in a biology lab) pretty much convinced me that the field of medicine was closed to me. As you say, I do love my cats.
However, to play devil’s advocate here, would we be losing something valuable in discarding all such expressions? I’m just asking–it’s something for me to think about.
Bodie,
You always provide amazing insights into human thinking. I love to read your thoughts. Thank you!.
I have to agree with Maureen about the “linguistic abuse” to animals. Where in the world did folks get these sayings and why do folks still use them. My mother used to have horrible expressions to deal with all sorts of mundane things. She was a kind, gentle person, but I don’t even want to repeat some of those expressions. One of them was, “there’s more than one way to skin a cat.” She loved cats and would never have considered harming one.
Monti
MaryMontagueSikes
Interesting question, where these expressions came from–and that otherwise gentle, kind people (I flatter myself that I belong in this group) sometimes use them.
I wonder if it’s for the same reason that some of us delight in gothic and horror literature, even though we, like everyone else, are mentally advising the heroine to put on her robe and slippers BEFORE running down the long, dark hallway.
I can’t promise to give up all my icky expressions, but I can promise to not put them in my blog again–sorry, ladies!
When I was growing up, I always thought “skinning a cat” meant there was more than one way to do that gymnastic exercise. But, as I said in the comments section of my blog, how about “There’s more than one way to peel a grape”?
No need to lose colorful expressions–we can just make up our own!
And it’s a great creative outlet, too.